Kim Se Young nous parle de son oeuvre: Kiss me princess

Publié le

La Japan expo a été une nouvelle fois l'occasion de donner la paroles aux artistes invités, aux mangaka et manwhaga notamment.
Kim Se Youg a été trés ouverte concernant son oeuvre Kiss me princess actuellement en cours de parution chez Saphira.

kim_se_young.jpg picture by supersab

Dans un premier temps je préférais ne travailler qu'en tant que scénariste mais avec le temps j'ai ressenti le besoin de visualiser les histoires que je racontai. Aussi j'ai pris ma planche et mes crayons et j'ai commencé a créer mes propres dessins.
Chaque mois je dois rendre une cinquantaine de pages à mon éditeur, je dessine en gros 5 ou 6 pages par jour pendant une dizaine de jours, puis je passe une autre dizaine de jours à les encrer et enfin dix autres jours à placer les trames. Tout cela avec un rythme de travail d'environ 8h/j.
Je suis aidée, 5 jours avant le bouclage, par des assistants qui placent les décors et finissent le tramage.

Pour Kiss me princess, l'idée de départ était de mettre en scène une jeune mariée qui prend la fuite juste avant la cérémonie mais comme c'était un peu ordinaire.
J'ai eu l'idée de la remplacer par son frère, un garçon serait beaucoup plus intéressant d’un point de vue scénaristique. D'autant que la plus part de mes séries traitent de relation entre garçons, ce genre d'histoire étant très apprécié en Corée. J'ai d'ailleurs été très étonnée que les français puissent autant apprécier mon histoire.
Je suis assez tête en l'air et donc peu minutieuse mais pour cette série je me suis appliquée à mettre ces défauts de coté et a vraiment me concentrer sur le dessin, et les décors.
Mais j'avoue qu'a la fin de l'histoire le naturel à repris le dessus. Jed est le personnage le plus difficile a réaliser pour moi, car son caractère évolue tout au long de la série.

Je travaille actuellement sur une nouvelle série qui s'appelle "Création de la mariée d'un démon". Qui raconte comment un démon après avoir perdu son épouse décide d'en fabriquer une nouvelle à partir des restes de sa défunte épouse.
Toute la suite de l'histoire évoque les difficultés qu'ils ont alors pour communiquer et recréer une nouvelle relation. Une histoire que j'avais déja écrite au début de ma carrière, mais je n'arrivais pas bien à mettre le scénario en image. Depuis j'ai acquis plus d'expérience et J'ai donc décidé de reprendre cette histoire et de retenter sa réalisation. J'y mets tout mon coeur.

Japan Expo a été l'occasion pour moi de découvrir pour la première fois mon public français et j'ai été très touchée par mes lecteurs que je n'osais même pas regarder dans les yeux, J'ai réellement été très contente de ces différentes rencontres. Et pour la première fois de ma vie, je me suis sentie fière de faire ce métier.
Propos et photo repris du site Manga-News. 

Une autre interview est également disponible sur le site Japan-Bar

Japanbar : Votre manhwa est empli d’intrigues de cour, dans un cadre très fortement inspiré du Moyen-Âge européen pourquoi ce choix ?
Kim Se Young :
Peut-être que pour vous c’est tiré de l’Histoire, pour moi c’est un monde de fantasy. J’ai donc pris l’image de ce monde là qui existait vraiment mais je n’ai jamais fait une vérification ou quoi que ce soit. Alors quand on m’a dit que mon titre était vendu en France, ho la la ! Ça m’a cassé la tête.

Japanbar : Votre œuvre est très appréciée, à juste titre par les amateurs de Shônen-Ai. Comment voyez-vous la relation entre Nikol et Jed ?
Kim Se Young :
Pour être brève, j’aime toujours une fin qui finit bien. Donc ce couple-là aura un happy-end, mais les couples secondaires auront un peu de mal.

Pour l'interview dans son intégralité:
cliquer ici

Personnellement, j'ai été déçue par ce titre. Les graphismes sont moyens, les personnages se ressemblant tous, il devient diffcile de savoir qui est qui. Une lecture laborieuse donc avec un scénario somme toute assez commun. Les propos de Kim Se Young concernant le happy end viennent dédramatiser la fin du volume 7 ( les lecteurs de la série me comprendront), il me tarde de connaitre la fin pour passer à autre chose.

Supersab

Publicité

Publié dans Planète Yaoi

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Merci pour la deuxième interview, que je ne connaissais pas!! Je suis contente d'apprendre que l'histoire de Jed et Nikol finira bien. Cependant, je suis d'accord avec tes commentaires généraux sur l'oeuvre. Et pourtant j'adore le shonen-aï tout mignon ^^ (à la Demon's diary quoi) J'aimerais bien en lire d'autres un chti peu mieux...
Répondre
S
Pour Kim Se Young, je regrette beaucoup de ne pas avoir pu avoir une dédicace n'ayant pas pu aller à la Japn Expo cette année. C'est une série moyenne qui n'est pas aussi légère que demon's diary. Je connais également cette série ( demon's diray ), la naiveté de rainef et la "gentillesse" de Yclipt m'ont bien amusé. Pour du shonen-ai tout mignon, essaye de jeter un oeil sur " mille et une nuit", un manwha au graphisme de qualité et à l'histoire déjà connue mais décliné d'une nouvelle façon:"Tout le monde a déjà entendu l'histoire de Shéréazade et de ses contes sublimes. Pendant mille et une nuits, elle distraya le Sultan fou grâce aux histoires d'Aladin, d'Ali Baba, de Sinbad, de génies et de milliers d'autres créatures mystiques.Mais imaginez un seul instant que Shéréazade soit en fait un jeune homme, prêt à tout pour sauver la vie de sa soeur...Quelles choses étonnantes sera-t-il prêt à accomplir pour sortir vivant lui aussi de cette fable ?Cette nouvelle variation d'une des histoires les plus populaires vous gardera à coup sûr éveillé pour encore mille et une nuits !"Les relations du conteur et du prince s'annoncent trés ambigües.Merci pour ton message.Supersab